Ayyah 001-019) 78. SURAH AL -NABA. Mecca 94. SURAH AL -INSHIRAH-94 Mecca. 1 Section. 8 Verses. (Ayyah 001-008) 95. SURAH AL -TIN. Mecca. 1 Section. 8 Verses. (Ayyah 001-008). Surah Al-Dahr (Chapter 76) with Urdu translation, Tilawat Holy Quran 27 May 2008 Tilawat Holy Quran by Qari Muhammad Ashiq with Urdu translation of Hazrat Mirza Tahir Untukanda yang belum tahu, berikut urutan surat dalam Juz amma dari An-Naba hingga An-nas lengkap dengan jumlah dan tempat diturunkannya ayat. Urutan Juz Amma dari An-Naba Sampai Annas. 78. Surah An-Nabaโ€™ (Berita besar): 40 Ayat Turun di Mekkah. 79. Surah An-Naziโ€™at (Malaikat-Malaikat Yang Mencabut): 46 Ayat Turun di Mekkah. 80. Tafseerof the Qurโ€™an (Ep.-8): Surat an-Nabaโ€™ (Ch.-78), Verses: 31-36. In the last couple of episodes, we have talked about what Allah โ€˜azza wa jall has prepared for the evil ones, the sinners and the disbelievers in Hellfire. We have discussed how severe this punishment is, because what was required from them was so little, and yet they Anganangan itu kelak akan terwujud ketika di surga. 7840 78 40 78-40 Surah An Nabaa 40 Tafsir surat AnNabaa 40 Quran An Naba 40 AnNaba 40 An-Naba 40 Surah An Naba ayat 40. 39 Faidah Ayatul Hirzi Laqod Jaa Akum Bacaan Al Quran Quran Quran Surah An Naba Ayat 1 Sampai 40 Wahai manusia sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu azab danKami jadikan tidur kalian untuk istirahat. (An-Naba: 9) Yakni istirahat dari gerak agar tubuh kalian menjadi segar kembali setelah banyak melakukan aktiyitas dalam rangka mencari upaya penghidupan di sepanjang siang hari. Hal seperti ini telah diterangkan di dalam tafsir surat Al-Furqan. SurahAn Naba 78 Xenia Y. Adab tidur Siti Mariyam. Touchten - How Touchten got millions of download with limited or no budget e27 . Mis diapositivas GBI emijudith. 35465 82474 48411 A Mensagem Bom Senso carmensilviapontaldi Ayat di atas menggunakan kata najโ€™al dan ุฌุนู„ ( jaโ€™ala) dalam berbagai hal yang disebutnya kecuali kata kata Surah an-Nabaโ€™ 78 ~ Tafsir al-Azhar (3/3) Surah an-Nabaโ€™ 78 ~ Tafsir al-Azhar (3/3) Dari Buku: Tafsir al-Azhar Oleh: Prof. Dr. HAMKA Penerbit: PT. Pustaka Islam Surabaya Tepat sekali ayat 35 ini sebagai pengiring dari ayat 34 yang menerangkan bahwa di taman-taman dan kebun-kebun yang indah itu dilengkapi dengan perawan-perawan jelita 7839 Surat An-Nabaโ€™ Ayat 38 (78:38) 78:37 >> Sudah sejauh mana interaksi Anda dengan ayat ini? (boleh pilih lebih dari satu) Menghafal Mengamalkan Membaca Mempelajari Mendakwahkan 78:39 78:37 >> BERI KOMENTAR Batalkan balasan. Anda harus masuk untuk berkomentar. NgajiMurottal An Naba. Itu tadi murottal quran mp3 surat an naba suara merdu, silahkan download dengan cara klik link download diatas. terdiri atas 40 ayat. Semoga selalu dalam lindungan allah subhanahu wa ta'aladi. Kata ummi sendiri bermakna ibu yang identik dengan sabar, tabah, dan lembut. (chapter 78). Al qurโ€™an versi ebook ini SuratAn-Naba' terdiri dari 40 ayat dan merupakan urutan ke-78 di dalam Al-Qur'an. Surat An-Naba' termasuk di dalam golongan surat Makkiyah dan memiliki arti โ€œBerita Besarโ€ yang merujuk pada Hari Kiamat. Penamaan surat ini diambil dari lafaz an-nabaโ€™ yang ada pada ayat kedua. Lebih lanjut, berikut bacaan surat An-Naba' ayat 1โ€“40 jaCt. What are they asking one another about? โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran About what are they asking one another? โ€” Saheeh International About the momentous news, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran About the great news1 - โ€” Saheeh International over which they โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran That over which they are in disagreement. โ€” Saheeh International But no! They will come to know. โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran No! They are going to know. โ€” Saheeh International Again, no! They will come to know. โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Then, no! They are going to know. โ€” Saheeh International Have We not smoothed out the earth หนlike a bedหบ, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran Have We not made the earth a resting place? โ€” Saheeh International and หนmadeหบ the mountains as หนitsหบ pegs,1 โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And the mountains as stakes?1 โ€” Saheeh International and created you in pairs, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And We created you in pairs. โ€” Saheeh International and made your sleep for rest, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And made your sleep [a means for] rest โ€” Saheeh International and made the night as a cover, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And made the night as clothing1. โ€” Saheeh International and made the day for livelihood, โ€” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran And made the day for livelihood. โ€” Saheeh International โ† Index du Saint Coran Sourate 78 du Saint Coran 1 ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ุนูŽู…ู‘ูŽ ูŠูŽุชูŽุณูŽุงุกูŽู„ููˆู†ูŽ Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? 2 ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุจูŽุฅู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู Sur la grande nouvelle, 3 ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู‡ูู…ู’ ูููŠู‡ู ู…ูุฎู’ุชูŽู„ููููˆู†ูŽ ร  propos de laquelle ils divergent. 4 ูƒูŽู„ู‘ูŽุง ุณูŽูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ Eh bien non! Ils sauront bientรดt. 5 ุซูู…ู‘ูŽ ูƒูŽู„ู‘ูŽุง ุณูŽูŠูŽุนู’ู„ูŽู…ููˆู†ูŽ Encore une fois, non! Ils sauront bientรดt. 6 ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ู†ูŽุฌู’ุนูŽู„ู ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ู…ูู‡ูŽุงุฏู‹ุง N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? 7 ูˆูŽุงู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ูŽ ุฃูŽูˆู’ุชูŽุงุฏู‹ุง et placรฉ les montagnes comme des piquets? 8 ูˆูŽุฎูŽู„ูŽู‚ู’ู†ูŽุงูƒูู…ู’ ุฃูŽุฒู’ูˆูŽุงุฌู‹ุง Nous vous avons crรฉรฉs en couples, 9 ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ู†ูŽูˆู’ู…ูŽูƒูู…ู’ ุณูุจูŽุงุชู‹ุง et dรฉsignรฉ votre sommeil pour votre repos, 10 ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ูŽ ู„ูุจูŽุงุณู‹ุง et fait de la nuit un vรชtement, 11 ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑูŽ ู…ูŽุนูŽุงุดู‹ุง et assignรฉ le jour pour les affaires de la vie, 12 ูˆูŽุจูŽู†ูŽูŠู’ู†ูŽุง ููŽูˆู’ู‚ูŽูƒูู…ู’ ุณูŽุจู’ุนู‹ุง ุดูุฏูŽุงุฏู‹ุง et construit au-dessus de vous sept cieux renforcรฉs, 13 ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ุณูุฑูŽุงุฌู‹ุง ูˆูŽู‡ู‘ูŽุงุฌู‹ุง et [y] avons placรฉ une lampe le soleil trรจs ardente, 14 ูˆูŽุฃูŽู†ุฒูŽู„ู’ู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุนู’ุตูุฑูŽุงุชู ู…ูŽุงุกู‹ ุซูŽุฌู‘ูŽุงุฌู‹ุง et fait descendre des nuรฉes une eau abondante 15 ู„ู‘ูู†ูุฎู’ุฑูุฌูŽ ุจูู‡ู ุญูŽุจู‘ู‹ุง ูˆูŽู†ูŽุจูŽุงุชู‹ุง pour faire pousser par elle grains et plantes 16 ูˆูŽุฌูŽู†ู‘ูŽุงุชู ุฃูŽู„ู’ููŽุงูู‹ุง et jardins luxuriants. 17 ุฅูู†ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ููŠู‚ูŽุงุชู‹ุง Le Jour de la Dรฉcision [du Jugement] a son terme fixรฉ. 18 ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูู†ููŽุฎู ูููŠ ุงู„ุตู‘ููˆุฑู ููŽุชูŽุฃู’ุชููˆู†ูŽ ุฃูŽูู’ูˆูŽุงุฌู‹ุง Le jour oรน l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, 19 ูˆูŽููุชูุญูŽุชู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ููŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุฃูŽุจู’ูˆูŽุงุจู‹ุง et le ciel sera ouvert et [prรฉsentera] des portes, 20 ูˆูŽุณููŠู‘ูุฑูŽุชู ุงู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ููŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุณูŽุฑูŽุงุจู‹ุง et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. 21 ุฅูู†ู‘ูŽ ุฌูŽู‡ูŽู†ู‘ูŽู…ูŽ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ู…ูุฑู’ุตูŽุงุฏู‹ุง L'Enfer demeure aux aguets, 22 ู„ู‘ูู„ุทู‘ูŽุงุบููŠู†ูŽ ู…ูŽุขุจู‹ุง refuge pour les transgresseurs. 23 ู„ู‘ูŽุงุจูุซููŠู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุฃูŽุญู’ู‚ูŽุงุจู‹ุง Ils y demeureront pendant des siรจcles successifs. 24 ู„ู‘ูŽุง ูŠูŽุฐููˆู‚ููˆู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ุจูŽุฑู’ุฏู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุง ุดูŽุฑูŽุงุจู‹ุง Ils n'y goรปteront ni fraรฎcheur ni breuvage, 25 ุฅูู„ู‘ูŽุง ุญูŽู…ููŠู…ู‹ุง ูˆูŽุบูŽุณู‘ูŽุงู‚ู‹ุง Hormis une eau bouillante et un pus 26 ุฌูŽุฒูŽุงุกู‹ ูˆูููŽุงู‚ู‹ุง comme rรฉtribution รฉquitable. 27 ุฅูู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ูƒูŽุงู†ููˆุง ู„ูŽุง ูŠูŽุฑู’ุฌููˆู†ูŽ ุญูุณูŽุงุจู‹ุง Car ils ne s'attendaient pas ร  rendre compte, 28 ูˆูŽูƒูŽุฐู‘ูŽุจููˆุง ุจูุขูŠูŽุงุชูู†ูŽุง ูƒูุฐู‘ูŽุงุจู‹ุง et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, 29 ูˆูŽูƒูู„ู‘ูŽ ุดูŽูŠู’ุกู ุฃูŽุญู’ุตูŽูŠู’ู†ูŽุงู‡ู ูƒูุชูŽุงุจู‹ุง alors que Nous avons dรฉnombrรฉ toutes choses en รฉcrit. 30 ููŽุฐููˆู‚ููˆุง ููŽู„ูŽู† ู†ู‘ูŽุฒููŠุฏูŽูƒูู…ู’ ุฅูู„ู‘ูŽุง ุนูŽุฐูŽุงุจู‹ุง Goรปtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le chรขtiment! 31 ุฅูู†ู‘ูŽ ู„ูู„ู’ู…ูุชู‘ูŽู‚ููŠู†ูŽ ู…ูŽููŽุงุฒู‹ุง Pour les pieux ce sera une rรฉussite 32 ุญูŽุฏูŽุงุฆูู‚ูŽ ูˆูŽุฃูŽุนู’ู†ูŽุงุจู‹ุง jardins et vignes, 33 ูˆูŽูƒูŽูˆูŽุงุนูุจูŽ ุฃูŽุชู’ุฑูŽุงุจู‹ุง et des belles aux seins arrondis, d'une รฉgale jeunesse, 34 ูˆูŽูƒูŽุฃู’ุณู‹ุง ุฏูู‡ูŽุงู‚ู‹ุง et coupes dรฉbordantes. 35 ู„ู‘ูŽุง ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนููˆู†ูŽ ูููŠู‡ูŽุง ู„ูŽุบู’ูˆู‹ุง ูˆูŽู„ูŽุง ูƒูุฐู‘ูŽุงุจู‹ุง Ils n'y entendront ni futilitรฉs ni mensonges. 36 ุฌูŽุฒูŽุงุกู‹ ู…ู‘ูู† ุฑู‘ูŽุจู‘ููƒูŽ ุนูŽุทูŽุงุกู‹ ุญูุณูŽุงุจู‹ุง A titre de rรฉcompense de ton Seigneur et ร  titre de don abondant 37 ุฑู‘ูŽุจู‘ู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู ูˆูŽู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ูŽุง ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ู„ูŽุง ูŠูŽู…ู’ู„ููƒููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ุฎูุทูŽุงุจู‹ุง du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Misรฉricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole. 38 ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽู‚ููˆู…ู ุงู„ุฑู‘ููˆุญู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽู„ูŽุงุฆููƒูŽุฉู ุตูŽูู‘ู‹ุง ู„ู‘ูŽุง ูŠูŽุชูŽูƒูŽู„ู‘ูŽู…ููˆู†ูŽ ุฅูู„ู‘ูŽุง ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุฐูู†ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุตูŽูˆูŽุงุจู‹ุง Le jour oรน l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui ร  qui le Tout Misรฉricordieux aura accordรฉ la permission, et qui dira la vรฉritรฉ. 39 ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ููŽู…ูŽู† ุดูŽุงุกูŽ ุงุชู‘ูŽุฎูŽุฐูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุฑูŽุจู‘ูู‡ู ู…ูŽุขุจู‹ุง Ce jour-lร  est inรฉluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprรจs de son Seigneur. 40 ุฅูู†ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ุฐูŽุฑู’ู†ูŽุงูƒูู…ู’ ุนูŽุฐูŽุงุจู‹ุง ู‚ูŽุฑููŠุจู‹ุง ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูŽู†ุธูุฑู ุงู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ู…ูŽุง ู‚ูŽุฏู‘ูŽู…ูŽุชู’ ูŠูŽุฏูŽุงู‡ู ูˆูŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุงู„ู’ูƒูŽุงููุฑู ูŠูŽุง ู„ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠ ูƒูู†ุชู ุชูุฑูŽุงุจู‹ุง Nous vous avons avertis d'un chรขtiment bien proche, le jour oรน l'homme verra ce que ses deux mains ont prรฉparรฉ; et l'infidรจle dira Hรฉlas pour moi! Comme j'aurais aimรฉ n'รชtre que poussiรจreยป. Surah / Chapter Languages Arabic images with tashkeel without tashkeel Tafsir ุงู„ุฌู„ุงู„ูŠู† English Transliteration Sahih International Muhsin Khan Pickthall Yusuf Ali Shakir Dr. Ghali Other Languages Albanian Azerbaijani Bosnian Chinese Czech Dutch Farsi Finnish French German Hausa Indonesian Italian Japanese Korean Malay Malayalam Maranao Norwegian Polish Portuguese Romanian Russian Somali Spanish Swahili Swedish Tatar Thai Turkish Urdu Uzbek Bangla Tamil Loading... Surat An-Naba' The Tidings - ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู†ุจุฅ Sahih InternationalAnd We created you in pairs Copyright ยฉ All rights reserved.